गुरुशुश्रूषया विद्या पुष्कलेन धनेन वा । अथवा विद्यया विद्या भवतीह फलप्रदा
guruśuśrūṣayā vidyā puṣkalena dhanena vā | athavā vidyayā vidyā bhavatīha phalapradā
ودیا گرو کی خدمت و شوشروشا سے حاصل ہوتی ہے، یا بہت سے دھن سے؛ یا پھر ودیا ہی کے ذریعے ودیا ملتی ہے—یوں اس لوک میں وہ پھل دینے والی بنتی ہے۔
Brāhmaṇa (teacher)
Scene: Teacher instructs on the means of acquiring knowledge: service, resources, and self-propelling study; symbolic elements show a broom/water-pot for service, coins for wealth, and manuscripts for study.
The most dhārmic way to receive learning is guru-sevā; knowledge bears fruit when pursued through right means.
No single tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa frames the teaching within the sanctity of Narmadā-side āśramas.
Guru-śuśrūṣā (service to the teacher) is prescribed as the principal ‘method’ for attaining vidyā.