ते यां गतिं गताः पार्थ न तां गच्छन्ति यज्विनः । पापानि यानि कानि स्युः कोटिजन्मार्जितान्यपि
te yāṃ gatiṃ gatāḥ pārtha na tāṃ gacchanti yajvinaḥ | pāpāni yāni kāni syuḥ koṭijanmārjitānyapi
اے پارتھ! جو مقام وہ (شیوراتری کی جاگرتا رکھنے والے) پاتے ہیں، وہ یجّون کرنے والے یجَوِن بھی نہیں پاتے۔ جو بھی گناہ ہوں—خواہ کروڑوں جنموں میں جمع کیے گئے ہوں—
Narrator addressing 'Pārtha' (epic-style vocative retained in the Purāṇic narration)
Listener: Pārtha (as addressed in the verse)
Scene: Night at a riverside temple: devotees keep vigil with lamps, listening to dharma-kathā; a contrast is implied with distant grand yajña fires and gold-laden ritual paraphernalia.
Single-minded devotion and vigil on Śivarātri is exalted as a swift purifier, surpassing ordinary ritual merit.
No single site is named; the teaching is a general glorification of Śivarātri within the Revākhaṇḍa’s sacred frame.
The emphasis is on observing Śivarātri vigil; it is declared to yield an exceptional spiritual destination and sin-destruction.