नवमं वै चूडकर्म दशमं मौञ्जिबन्धनम् । ऐषिकं दार्विकं चैव सौमिकं भौमिकं तथा
navamaṃ vai cūḍakarma daśamaṃ mauñjibandhanam | aiṣikaṃ dārvikaṃ caiva saumikaṃ bhaumikaṃ tathā
نواں سنسکار چُوڑا کرم (منڈن) ہے اور دسواں مُونجی بندھن (مُنجا کی کمر بند باندھنا)۔ نیز مقدس ایندھن سے متعلق (ایषک)، لکڑی سے متعلق (داروک)، سوما سے متعلق (سومک) اور زمین سے متعلق (بھومک) رسومات بھی ہیں۔
Śrī Mārkaṇḍeya
Scene: A boy’s tonsure (cūḍākarman) and upanayana preparation: shaving with ritual care, then tying the muñja girdle; samidh bundles, wooden ladles, and soma/earth symbolism indicated by ritual vessels and a small fire altar.
The tradition emphasizes gradual refinement through structured rites, preparing one for disciplined spiritual life and Vedic responsibility.
No specific tīrtha is praised in this verse; it continues a saṃskāra catalog within Revā Khaṇḍa.
It names Cūḍākarman and Mauñjī-bandhana and references additional categorized rites (aiṣika, dārvika, saumika, bhaumika).