तत्र मध्ये परां शय्यां पश्यामि नृपसत्तम । शय्योपरि शयानं तु पुरुषं दिव्यमूर्धजम्
tatra madhye parāṃ śayyāṃ paśyāmi nṛpasattama | śayyopari śayānaṃ tu puruṣaṃ divyamūrdhajam
وہاں اس کے بیچ میں، اے بہترین بادشاہ، میں نے ایک اعلیٰ ترین شَیّا دیکھی؛ اور اس شَیّا پر ایک شخص لیٹا تھا جس کے بال دیویہ تھے۔
Unspecified narrator (addressing a king)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (general Revākhaṇḍa locus)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa-sattama) addressed by the narrator
Scene: In the center of a sanctified space near the Revā, a radiant, elevated couch appears; upon it lies a divine Person with luminous, otherworldly hair, witnessed by a king addressed as ‘best of kings’.
True pilgrimage culminates in darśana—an encounter with the divine presence at the heart of reality.
The verse is within the Revā Khaṇḍa context; it gestures to the sanctity of the Revā region rather than naming a single tirtha here.
None; the focus is on the vision of the deity.