प्राकारेण विचित्रेण कपाटार्गलभूषितम् । विचित्रशिखरोपेतं द्वारदेशमुपागतः
prākāreṇa vicitreṇa kapāṭārgalabhūṣitam | vicitraśikharopetaṃ dvāradeśamupāgataḥ
وہ ایک عجیب و غریب فصیل سے گھرا ہوا تھا، دروازوں اور کنڈیوں سے آراستہ۔ نرالی چوٹیوں سے مزین اس کے درگاہ کے پاس میں جا پہنچا۔
Unspecified narrator (addressing a king)
Type: temple
Listener: A king (rājasattama)
Scene: The narrator reaches the gateway: a wondrous rampart, strong doors with bolts, and many pinnacles rising above—an awe-inspiring threshold scene.
The divine realm is depicted as orderly and resplendent, inviting the seeker to approach with reverence and steadiness.
While no single tirtha is named in this verse, it is situated in the Revā Khaṇḍa framework that celebrates the sanctity of the Revā (Narmadā) region.
None; the verse is descriptive, emphasizing the grandeur of the divine entrance.