Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दारकस्तत्समीपगः । आहायं धर्मराजस्ते दर्शनार्थं समागतः

tasya tadvacanaṃ śrutvā dārakastatsamīpagaḥ | āhāyaṃ dharmarājaste darśanārthaṃ samāgataḥ

اُس کی بات سن کر قریب کھڑے خادم لڑکے نے کہا: “یہ دھرم راج ہیں؛ آپ کے درشن کے لیے آئے ہیں۔”

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
दारकःthe boy/young attendant
दारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्समीपगःstanding near him
तत्समीपगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक) + समीप (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य समीपे गः = समीपस्थः)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
धर्मराजःDharmarāja (Yama)
धर्मराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य राजा)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम; 'your')
दर्शनार्थम्for (your) seeing/audience
दर्शनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; चतुर्थी/प्रयोजनार्थक-तत्पुरुषः (दर्शनस्य अर्थः = प्रयोजनम्)
समागतःhas come/arrived
समागतः:
Kriya (Resultant state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Dāraka (attendant boy)

Tirtha: Revā-tīra āśrama (darśana-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A youthful attendant boy stands respectfully beside the sage, gesturing toward the bowed visitor; he announces the identity: Dharmarāja has come for darśana; the sage remains composed, the visitor humble.

D
Dharmarāja
D
dāraka
S
sage

FAQs

Even the ruler devoted to dharma seeks the blessing and sight (darśana) of sages—affirming the supremacy of spiritual authority.

The Revā (Narmadā) tīrtha setting, where darśana of sages is portrayed as a source of merit and guidance.

Darśana—seeking the holy audience of a sage—is implied as a dhārmic act, though no formal rite is detailed.