माहात्म्यं श्रावयेद्विप्राञ्छ्रीपतेः श्राद्धकर्मणि । घृतेन मधुना तेन तर्पिताः स्युः पितामहाः
māhātmyaṃ śrāvayedviprāñchrīpateḥ śrāddhakarmaṇi | ghṛtena madhunā tena tarpitāḥ syuḥ pitāmahāḥ
شری پتی (وشنو) کے شرادھ کرم میں برہمنوں کو یہ ماہاتمیہ سنانا چاہیے۔ اسی عمل سے پِتر ایسے سیر ہوتے ہیں گویا گھی اور شہد سے ترپن کیا گیا ہو۔
Śiva (continued phalaśruti and ritual instruction sequence)
Tirtha: Śrīpati-māhātmya (contextual)
Listener: (Contextual) a king addressed as 'dharādhiśa' / royal inquirer
Scene: A śrāddha setting: a householder performs rites before brāhmaṇas seated in a row; a reciter reads the māhātmya; offerings of ghee and honey are symbolically present; pitṛs are envisioned as satisfied in the subtle realm.
Scriptural hearing is itself an offering: reciting sacred māhātmya during śrāddha can satisfy the ancestors.
The Revā-khaṇḍa māhātmya (connected with the Revā/Narmadā tīrtha tradition) is recommended for śrāddha recitation.
At a śrāddha for Śrīpati, have brāhmaṇas hear the māhātmya; it functions like tarpaṇa with ghee and honey.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.