लक्ष्मीः श्रीपतिनामानमाह देवं वचस्तदा श्रीरुवाच । य एते ब्राह्मणाः शिष्या भृग्वादीनां यतव्रताः
lakṣmīḥ śrīpatināmānamāha devaṃ vacastadā śrīruvāca | ya ete brāhmaṇāḥ śiṣyā bhṛgvādīnāṃ yatavratāḥ
تب لکشمی نے شری پتی نامی پروردگار سے عرض کیا: “یہ برہمن بھِرگو وغیرہ رشیوں کے شاگرد ہیں، اور ضبط و ریاضت کے ورت میں ثابت قدم ہیں۔”
Lakṣmī (Śrī)
Tirtha: Śrīpati-kṣetra (Lalāṭa)
Type: kshetra
Scene: Lakṣmī speaks to Śrīpati in a sacred pavilion; nearby stand brāhmaṇas—disciplined disciples of Bhṛgu and other sages—calm, austere, and radiant with restraint.
True religious authority is tied to disciplined living—self-restraint (yata-vrata) and fidelity to a guru-lineage.
The Revākhaṇḍa context points to the sacred region of Revā/Narmadā and its dharmic settlements, though this verse itself highlights the people (vratins) more than a single named tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on vrata-based discipline and the status of the Brāhmaṇas as disciples of ancient ṛṣis.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.