प्रसीद सर्वेश्वर सर्वभूत सनातनात्मपरमेश्वरेश । त्वन्मायया मोहितमानसाभिर्यत्तेऽपराद्धं तदिदं क्षमस्व
prasīda sarveśvara sarvabhūta sanātanātmaparameśvareśa | tvanmāyayā mohitamānasābhiryatte'parāddhaṃ tadidaṃ kṣamasva
اے ربّ العالمین، ہر جاندار کے باطن میں بسنے والے، ازلی آتما، اور سب سے برتر پرمیشور! مہربانی فرما۔ تیری مایا سے فریفتہ دلوں کے سبب ہم سے جو بھی تقصیر ہوئی ہے، اسے معاف کر دے۔
Devotees/Sages (collective kṣamāprārthanā within Revā Khaṇḍa narrative)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (general)
Type: ghat
Scene: Devotees with folded hands bow low, faces softened by remorse; the Lord stands compassionate, radiating forgiveness; a riverbank setting suggests cleansing and renewal.
True devotion includes humility: recognizing delusion and seeking divine forgiveness purifies the heart.
The Revā (Narmadā) sacred landscape frames this prayer, aligning repentance with tīrtha-centered purification.
No external rite is mandated; the practice implied is kṣamā-yācñā (asking forgiveness) as an inner discipline of bhakti.