आश्रित्य तस्या द्रष्टव्या वराहास्तु यतस्ततः । ज्येष्ठस्यैकादशीतिथौ विष्णुना प्रभुविष्णुना
āśritya tasyā draṣṭavyā varāhāstu yatastataḥ | jyeṣṭhasyaikādaśītithau viṣṇunā prabhuviṣṇunā
وہاں پناہ لے کر ہر سمت ورَاہوں کے درشن کرنے چاہییں؛ جَیَشٹھ کی ایکادشی کو بھگوان وِشنو—پرَبھو وِشنو—کے ذریعہ وہ خاص طور پر ظاہر ہوتے ہیں۔
Śiva (deduced from adhyāya context)
Tirtha: Pañca-Varāha
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands at the center of a sacred field/ghat; in the four directions appear Varāha icons or rock-marked forms, as if the landscape itself reveals the Lord on Ekādaśī.
The tīrtha is portrayed as a living theophany: on auspicious days, divine presence becomes especially accessible to devotees.
The Pañca-Varāha sacred area in the Revā (Narmadā) Māhātmya.
On Jyeṣṭha Ekādaśī, take refuge at the site and seek darśana of the Varāha manifestations.