धेनुं दद्याद्द्विजे योग्ये सर्वाभरणभूषिताम् । निर्ममो निरहङ्कारो दानं दद्याद्द्विजातये
dhenuṃ dadyāddvije yogye sarvābharaṇabhūṣitām | nirmamo nirahaṅkāro dānaṃ dadyāddvijātaye
کسی لائق دِوِج (برہمن) کو ہر زیور سے آراستہ گائے دان کرے۔ مَمتا اور اَہنکار سے پاک ہو کر دِویجاتی کو خیرات دے۔
Skanda (deduced for Revākhaṇḍa narrative style)
Charity becomes sacred when offered to the worthy with humility—without attachment or pride.
The broader Revā-kṣetra context is implied; this verse emphasizes dharma practice during the pilgrimage.
Go-dāna—donating an ornamented cow to a qualified dvija, done in a spirit of detachment.