Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

धूमात्समुत्थितं लिङ्गं भित्त्वा पातालसप्तकम् । अवटं दक्षिणे कृत्वा लिङ्गं तत्रैव तिष्ठति

dhūmātsamutthitaṃ liṅgaṃ bhittvā pātālasaptakam | avaṭaṃ dakṣiṇe kṛtvā liṅgaṃ tatraiva tiṣṭhati

اسی دھوئیں سے شیو لِنگ ظاہر ہوا؛ اس نے سات پاتالوں کو چیر کر جنوب کی سمت ایک گڑھا بنایا، اور وہ لِنگ وہیں آج تک قائم ہے۔

धूमात्from smoke
धूमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
समुत्थितम्arisen; sprung up
समुत्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण of लिङ्गम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भित्त्वाhaving pierced; having broken through
भित्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
पातालसप्तकम्the seven netherworlds
पातालसप्तकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल + सप्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवटम्a pit; a hollow
अवटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दक्षिणेon the south; to the south
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दक्षिणम् as direction) / अथवा पुंलिङ्ग (दक्षिणः as side), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle)
तिष्ठतिstands; remains
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Śrī Mārkaṇḍeya (to a king, nṛpaśreṣṭha)

Tirtha: Jāleśvara (Kālāgnirudra)

Type: kshetra

Scene: A dramatic subterranean cross-section: a liṅga rising from smoke, drilling through seven nether realms; on the surface, a southern pit (avata) forms beside the shrine, and the liṅga stands immovable, worshipped by sages.

Ś
Śiva Liṅga
P
Pātāla (seven nether realms)

FAQs

A tīrtha becomes supremely potent when it is anchored in a direct manifestation (liṅga) of Śiva.

The Dhūmāvarta/Kālāgnirudra-associated site marked by a southern avaṭa (pit) where the liṅga is said to abide.

Not in this verse; it establishes the physical-sacred marker (liṅga and avaṭa) that later rites revolve around.