जगामाकाशमाविश्य भूतसङ्घसमन्विता । यदा लक्ष्म्या नृपश्रेष्ठ स्थापितं पुरमुत्तमम्
jagāmākāśamāviśya bhūtasaṅghasamanvitā | yadā lakṣmyā nṛpaśreṣṭha sthāpitaṃ puramuttamam
وہ آکاش میں داخل ہو کر، بھوتوں کے جتھوں کے ساتھ روانہ ہو گئی۔ پھر، اے بہترین بادشاہ! جب لکشمی نے وہ عالی شان اور برتر شہر قائم کر دیا، (قصہ آگے بڑھتا ہے)۔
Mārkaṇḍeya (narrator)
Tirtha: Revā-associated tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa-śreṣṭha
Scene: Devī ascends into the sky with bhūta hosts; narrative shifts to the founding/establishment of a splendid city by Lakṣmī, with the king addressed.
Divine presence sanctifies landscapes and cities; sacred geography is formed through divine acts and blessings.
The Revā-khaṇḍa locale connected with the Goddess and an ‘uttama’ city established by Lakṣmī.
None directly; it provides narrative context for the sanctification of place.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.