संन्यासं कुरुते यस्तु भृगुतीर्थे विधानतः । स मृतः परमं स्थानं गच्छेद्वै यच्च दुर्लभम्
saṃnyāsaṃ kurute yastu bhṛgutīrthe vidhānataḥ | sa mṛtaḥ paramaṃ sthānaṃ gacchedvai yacca durlabham
جو شخص بھृگو تیرتھ میں شاستری ودھی کے مطابق سنیاس اختیار کرتا ہے، وہ مرنے کے بعد اُس پرم دھام کو پاتا ہے جو نہایت دشوار الحصول ہے۔
Rudra/Śiva
Tirtha: Bhṛgutīrtha
Type: ghat
Listener: Janamejaya (addressed as Pāṇḍava/mahārāja in the surrounding verses)
Scene: On the quiet bank of Revā at Bhṛgutīrtha, an ascetic candidate receives saṃnyāsa—shaven head, ochre cloth, staff and waterpot—before a small shrine and sacred river; the atmosphere is austere and luminous.
Rightly performed renunciation at a sanctified tīrtha becomes a direct means toward the highest, rare spiritual attainment.
Bhṛgutīrtha (within the Bhṛgukaccha māhātmya of Revā Khaṇḍa).
Taking saṃnyāsa at Bhṛgutīrtha in accordance with vidhāna (proper procedural rule).