Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

ये स्नपन्ति विरूपाक्षं तेषां वासस्त्रिविष्टपे । मत्प्रसादाद्द्विजश्रेष्ठ सर्वदेवानुसेवितम्

ye snapanti virūpākṣaṃ teṣāṃ vāsastriviṣṭape | matprasādāddvijaśreṣṭha sarvadevānusevitam

جو وِروپاکش کو غسل کراتے ہیں، اُن کا ٹھکانہ تری وِشٹپ (سورگ) میں ہوتا ہے۔ میری کرپا سے، اے بہترین دِویج، وہ ایسا دھام ہے جس کی خدمت سب دیوتا کرتے ہیں۔

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
स्नपन्तिbathe (someone)/perform ablution
स्नपन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्नप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
विरूपाक्षम्Virūpākṣa (Śiva)
विरूपाक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविरूपाक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
वासःdwelling/abode
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
त्रिविष्टपेin heaven (Triviṣṭapa)
त्रिविष्टपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
मत्प्रसादात्from my grace
मत्प्रसादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
द्विजश्रेष्ठO best of Brahmins
द्विजश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्वदेवानुसेवितम्served by all the gods
सर्वदेवानुसेवितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + अनु-सेव् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle: अनुसेवित), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Virūpākṣa-tīrtha/shrine at Bhṛgukṣetra

Type: temple

Listener: Dvija-śreṣṭha

Scene: Pilgrims bathe at the river and then pour sanctified water over a Virūpākṣa liṅga; above, a luminous vision of Triviṣṭapa with devas attending appears as a promise of grace.

V
Virūpākṣa (Śiva)
T
Triviṣṭapa
S
Sarvadeva

FAQs

Devotional service to Śiva through sacred bathing (snāna/snāpana) yields exalted posthumous states and divine companionship.

The Bhṛgukṣetra/Koṭitīrtha sacred region where Virūpākṣa is worshipped, as described in Revā Khaṇḍa 182.

Snāna and/or ritual bathing (snāpana/abhiṣeka) of Virūpākṣa (Śiva).