Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 79

दशाश्वमेधे संन्यासं यः करोति विधानतः । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकात्कदाचन

daśāśvamedhe saṃnyāsaṃ yaḥ karoti vidhānataḥ | anivartikā gatistasya rudralokātkadācana

جو دَشاشومیدھ میں مقررہ ودھی کے مطابق سنیاس اختیار کرے، اس کی گتی ناقابلِ واپسی ہے؛ وہ کبھی رودر لوک سے واپس نہیں آتا۔

दशाश्वमेधेin the ten Aśvamedha (context)
दशाश्वमेधे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदश + अश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'in the ten-aśvamedha (rite)'
संन्यासम्renunciation, sannyāsa
संन्यासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
विधानतःaccording to the prescribed rule
विधानतः:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (अव्ययीभाव-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = 'according to rule/ordinance'
अनिवर्तिकाnon-returning, irreversible
अनिवर्तिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्-निवर्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifying गति:)
गतिःcourse, destiny, path
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
रुद्रलोकात्from Rudra’s world
रुद्रलोकात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य लोकः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
कदाचनever, at any time
कदाचन:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (at any time/ever)

Śaṅkara (Śiva)

Tirtha: Daśāśvamedha

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira (explicitly in adjacent verse)

Scene: A renouncer at a sacred ford/ghāṭa, shaving/laying down weapons, receiving ochre cloth; Rudra’s realm hinted above with trident-emblems and ash-white radiance.

D
Daśāśvamedha
S
Saṃnyāsa
R
Rudra
R
Rudra-loka

FAQs

When renunciation is embraced rightly at a consecrated tīrtha, the text promises a non-returning, Rudra-centered destiny.

Daśāśvamedha tīrtha within the Revā Khaṇḍa.

Saṃnyāsa (formal renunciation) performed vidhānataḥ—according to proper rule—at the Daśāśvamedha tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App