उपोष्य रजनीं तां तु सम्पूज्य त्रिपुरान्तकम् । राजन्निष्कल्मषा यान्ति श्वोभूते शाश्वतं पदम्
upoṣya rajanīṃ tāṃ tu sampūjya tripurāntakam | rājanniṣkalmaṣā yānti śvobhūte śāśvataṃ padam
وہ رات بھر روزہ رکھ کر اور تریپورانتک کی باقاعدہ پوجا کر کے، اے راجن، بے داغ ہو جاتے ہیں؛ اور اگلا دن طلوع ہوتے ہی ابدی مقام پا لیتے ہیں۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Daśāśvamedha (contextual)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Pilgrims at a river ghat through the night, lamps flickering; a Śiva-liṅga shrine where Tripurāntaka is worshipped; dawn breaks (‘śvobhūte’) as a radiant purity aura surrounds the devotees.
Austerity (fasting) joined with devotion to Śiva is presented as a potent purifier leading toward the imperishable goal.
Daśāśvamedha-tīrtha, where this fast-and-worship observance is praised.
Fasting through the night (upavāsa) and performing complete worship of Tripurāntaka (Śiva).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.