Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

नश्यन्ति तस्य कुष्ठानि गरुडेनेव पन्नगाः । एवमुक्त्वा गताः सर्वे त्रिदशास्त्रिदशालयम्

naśyanti tasya kuṣṭhāni garuḍeneva pannagāḥ | evamuktvā gatāḥ sarve tridaśāstridaśālayam

اس کے کوڑھ کے روگ یوں مٹ جاتے ہیں جیسے گَرُڑ کے سامنے سانپ نابود ہو جائیں۔ یہ کہہ کر سب دیوتا اپنے تِرِدَش آلیہ، یعنی اپنے دیوی دھام کو روانہ ہو گئے۔

naśyantiperish/vanish
naśyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
kuṣṭhānileprosies/skin diseases
kuṣṭhāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
garuḍenaby Garuḍa
garuḍena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrumental)
ivalike/as
iva:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
pannagāḥserpents
pannagāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpannaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
gatāḥwent
gatāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे (used predicatively)
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective)
tridaśāḥthe gods (thirty)
tridaśāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottridaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
tridaśālayamto the abode of the gods
tridaśālayam:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Roottridaśa + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tridaśānām ālayaḥ)

Devas (collective) concluding their statement (speaker not explicitly named in this verse)

Tirtha: Devakhāta

Type: kund

Scene: A symbolic tableau: Garuḍa’s presence causes serpents to scatter; parallel to a devotee’s leprosy dissolving after tīrtha-snāna and Śiva worship. In the background, devas ascend to svarga after delivering the boon.

G
Garuḍa
T
Tridaśa

FAQs

The Purāṇa uses a vivid simile to affirm certainty of fruit (phala-niścaya) when rites are performed with faith.

Devakhāta in the Revā Khaṇḍa context.

It seals the promise connected to the prior prescription: Sunday snāna, Śiva-pūjā, and tila-dāna.