Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 27

दिनैस्ते सप्तभिर्यान्ति नाशं स्नानैर्रवेर्दिने । शतभेदप्रभिन्ना ये कुष्ठा बहुविधास्तथा

dinaiste saptabhiryānti nāśaṃ snānairraverdine | śatabhedaprabhinnā ye kuṣṭhā bahuvidhāstathā

اتوار کے دن کیے گئے غسلوں سے وہ بیماریاں سات دن کے اندر فنا ہو جاتی ہیں۔ اور کوڑھ کی بے شمار قسمیں بھی—جو سو طرح کی تمیز سے جدا کی گئی ہیں—اسی طرح (دور ہو جاتی ہیں)۔

दिनैःby days; within days
दिनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(त्रिलिङ्ग), तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Instrumental, Plural); विशेषण (दिनैः इति)
यान्तिgo, reach
यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd person plural)
नाशम्destruction, cessation
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
स्नानैःby baths
स्नानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
शतभेदप्रभिन्नाःsplit into a hundred varieties
शतभेदप्रभिन्नाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (संख्या/प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + प्रभिन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural); समासः—तत्पुरुष (शतभेदैः प्रभिन्नाः)
येwhich, those
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
कुष्ठाःleprosy/skin diseases (kuṣṭha)
कुष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
बहुविधाःof many kinds
बहुविधाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural); समासः—कर्मधारय (बहवः विधाः)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘also/likewise’

Devas (collective) speaking within the Revākhaṇḍa narrative context (speaker not explicitly named in this verse)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: ghat

Scene: A sequence scene: day 1 to day 7—devotees bathing each Sunday-focused cycle; fever flames and dark spots symbolically fade from bodies; by day seven, they stand healthy, offering thanks at the ghāṭa with lamps and flowers.

R
Ravi

FAQs

Faithful observance of tīrtha-snანა, especially aligned with sacred time (Sunday), is praised as a powerful purifier that removes even severe afflictions.

The adhyāya’s praised locus is Devakhāta in the Revā (Narmadā) sacred landscape.

Perform snāna on Ravi-vāra (Sunday); the verse highlights a seven-day efficacy and extends it to many forms of kuṣṭha.