Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेत्परमेश्वरम् । गोसहस्रफलं तस्य लभते नात्र संशयः

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayetparameśvaram | gosahasraphalaṃ tasya labhate nātra saṃśayaḥ

اس تِیرتھ میں جو کوئی اشنان کر کے پرمیشور کی پوجا کرے، وہ ہزار گایوں کے دان کے برابر ثواب پاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔

तत्रthere
तत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred place
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
गोसहस्रफलम्the fruit equal to a thousand cows
गोसहस्रफलम्:
Karma/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootगो-सहस्र-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (गोसहस्रस्य फलम् / गोसहस्र-समं फलम्)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘यः’ इत्यस्य निर्देशः
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
no/not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kāpila-tīrtha (implied by immediate context)

Type: ghat

Listener: Ṛṣis (frame typical; not explicit)

Scene: A pilgrim bathes at the river ghāṭa and then offers worship to Parameśvara; in the background, a symbolic procession of a thousand cows appears as a luminous metaphor for the merit gained.

K
Kāpila-tīrtha (implied by context)
P
Parameśvara

FAQs

Pilgrimage-bathing and sincere worship at a sanctified site can yield immense merit comparable to major charity.

The verse praises the (contextual) Kāpila-tīrtha in the Revā (Narmadā) region.

Snāna at the tīrtha followed by worship (pūjā) of Parameśvara.