Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 86

श्वभ्री तत्र महाराज जलमध्ये प्रदृश्यते । कथानिका पुराणोक्ता वानरी तीर्थसेवनात्

śvabhrī tatra mahārāja jalamadhye pradṛśyate | kathānikā purāṇoktā vānarī tīrthasevanāt

اے مہاراج! وہاں پانیوں کے بیچ ‘شوَبھری’ نام کا ایک آبی گڑھا دکھائی دیتا ہے۔ پران میں ایک حکایت بیان ہوئی ہے کہ ایک مادہ بندرنی نے تیرتھ کی سیوا سے پاکیزگی پائی۔

श्वभ्रीa pit/cavity (śvabhrī)
श्वभ्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वभ्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place: there)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular); कर्मधारयः (महान् राजा)
जलमध्येin the middle of the water
जलमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल + मध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (here locative), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (जले मध्यः/मध्ये)
प्रदृश्यतेis seen/appears
प्रदृश्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); कर्मणि (passive)
कथानिकाa short tale/anecdote
कथानिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा + अनिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (कथारूपा अनिका)
पुराणोक्ताtold in the Purāṇa
पुराणोक्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुराण + उक्त (प्रातिपदिक; उक्त = कृदन्त from वच्)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (पुराणे उक्ता) कथानिका-विशेषणम्
वानरीof a she-monkey/monkey-related
वानरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषणम् (monkey-related) कथानिका-विशेषणम्
तीर्थसेवनात्from serving the tīrtha
तीर्थसेवनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतीर्थ + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (तीर्थस्य सेवनम्)

Mārkaṇḍeya (to the king)

Tirtha: Śvabhrī

Type: kund

Listener: Mahārāja / king

Scene: A distinct circular pool (Śvabhrī) in the midst of the river; a she-monkey reverently approaches/serves the tīrtha (offering leaves, circling, or drinking), while sages narrate the ancient tale to a king.

Ś
Śvabhrī
T
Tīrtha
V
Vānarī (she-monkey)

FAQs

Even non-human beings are shown attaining benefit through tīrtha-sevā, emphasizing the universal reach of sacred-place merit.

Śvabhrī, a named pool/pit within the Māṇḍavya-tīrtha sacred complex in Revā-khaṇḍa.

Tīrtha-sevā—reverent resorting to and honoring the holy place (implied bathing/attendance).