Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

यस्माद्वेदेतिहासैश्च सषडङ्गपदक्रमाः । विश्रान्ता ब्रह्मणा दत्ता नाम विश्रवसेति च

yasmādvedetihāsaiśca saṣaḍaṅgapadakramāḥ | viśrāntā brahmaṇā dattā nāma viśravaseti ca

چونکہ وید اور اتیہاس—چھ اَنگوں اور پدکرَم پاٹھ سمیت—اُس کے پاس آرام پاتے تھے اور برہما نے وہ سب اسے عطا کیے، اس لیے اس کا نام ‘وِشروَس’ رکھا گیا۔

यस्मात्from whom
यस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वेदेतिहासैःby the Vedas and Itihāsas
वेदेतिहासैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + इतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (वेदाश्च इतिहासाश्च)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सषडङ्गपदक्रमाःthe pada-krama recitations along with the six auxiliaries
सषडङ्गपदक्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थक) + षडङ्ग (प्रातिपदिक) + पदक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः/कर्मधारय-भावः (षडङ्गैः सह पदक्रमाः)
विश्रान्ताःrested/settled
विश्रान्ताः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रम् (धातु) → विश्रान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भावः—‘rested/settled’
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दत्ताःwere given
दत्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि (given)
नामnamely
नाम:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (particle: ‘by name/namely’)
विश्रवसto Viśravas
विश्रवस:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (विश्रवसे)
इतिthus
इति:
Avyaya (Quotative/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-khaṇḍa narrative frame (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājā (nṛpa)

Scene: Brahmā bestowing palm-leaf manuscripts or radiant Vedic sound-symbols upon Viśravas; the six Vedāṅgas symbolized as attendant sages or emblems (grammar scroll, ritual ladle, meter beads).

B
Brahmā
V
Viśravas

FAQs

True renown is linked to being a vessel for sacred learning—Veda, Itihāsa, and disciplined recitation.

No tīrtha is specified; the verse explains a name and praises Vedic transmission.

No direct prescription, but it highlights Vedic study and structured recitation (pada/krama) as sacred disciplines.