Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

कौमारे यौवने पापं वार्द्धके यच्च संचितम् । तत्प्रणश्यति सांवौरे स्नानमात्रान्न संशयः

kaumāre yauvane pāpaṃ vārddhake yacca saṃcitam | tatpraṇaśyati sāṃvaure snānamātrānna saṃśayaḥ

بچپن، جوانی اور بڑھاپے میں جو گناہ جمع ہوئے ہوں، وہ ساموَر میں محض غسل کرنے سے مٹ جاتے ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔

कौमारेin childhood
कौमारे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular (stage: childhood)
यौवनेin youth
यौवने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयौवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular (youth)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter Nom./Acc. singular
वार्द्धकेin old age
वार्द्धके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार्द्धक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular (old age)
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter Nom./Acc. singular; ‘पापम्’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
संचितम्accumulated
संचितम्:
Visheshana (Participial qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + चि (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle; ‘accumulated’ (qualifies पापम्)
तत्that (sin)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter Nom./Acc. singular; ‘पापम्’ इत्यस्य पुनरुक्ति (anaphoric)
प्रणश्यतिis destroyed, perishes
प्रणश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present, 3rd person singular
सांवौरेat Sāṃvaura
सांवौरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसांवौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (स्थलनाम), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular (place-name)
स्नानमात्रात्from mere bathing alone
स्नानमात्रात्:
Hetu/Apadana (Cause/source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootस्नान + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Neuter, Ablative singular; तत्पुरुष (स्नानस्य मात्रम्)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation particle
संशयःdoubt
संशयः:
Pratipādya (Predicate nominal/प्रातिपाद्य)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular

Mārkaṇḍeya (deduced from immediate context of Revā Khaṇḍa narration)

Tirtha: Sāṃvaura

Type: tirtha

Scene: A devotee immerses in the river at Sāṃvaura; above, faint shadow-forms labeled childhood/youth/old-age sins dissolve into light; the water glows as a purifier.

S
Sāṃvaura
S
Sāṃvaureśvara

FAQs

Sincere tīrtha-snānā (holy bathing) at a praised sacred site is presented as a powerful purifier of accumulated wrongdoing.

Sāṃvaura, associated with the worship of Sāṃvaureśvara in the Revā (Narmadā) region.

Snāna (bathing) at Sāṃvaura—explicitly said to be effective even by 'bathing alone'.