मातापितृभ्यां रहिता भ्रातृभार्याविवर्जिताः । अनाथा विकला व्यङ्गा मग्ना ये दुःखसागरे
mātāpitṛbhyāṃ rahitā bhrātṛbhāryāvivarjitāḥ | anāthā vikalā vyaṅgā magnā ye duḥkhasāgare
ماں باپ سے محروم، بھائی اور بیوی سے بھی جدا—بے سہارا، کمزور اور معذور—جو غم کے سمندر میں ڈوبے ہوئے ہیں، وہ بھی (وہیں پناہ پاتے ہیں)۔
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Sāṃvaura Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Lonely, disabled, and abandoned pilgrims—without parents, siblings, or spouse—sit by the river steps, heads bowed; a compassionate attendant points them toward the shrine, suggesting hope amid sorrow.
Sacred geography is moral geography: a tīrtha is celebrated as the protector of the unprotected and the healer of despair.
Sāṃvaura Tīrtha (Revā Khaṇḍa).
None directly; it describes the beneficiaries of the tīrtha’s grace.