मृतो भोगवतीं गत्वा पूज्यमानो महोरगैः । नागकन्यापरिवृतो महाभोगपतिर्भवेत्
mṛto bhogavatīṃ gatvā pūjyamāno mahoragaiḥ | nāgakanyāparivṛto mahābhogapatirbhavet
موت کے بعد وہ بھوگوتی میں جا پہنچتا ہے، جہاں بڑے ناگ اس کی پوجا کرتے ہیں؛ ناگ کنیاؤں کے حلقے میں وہ عظیم بھوگوں کا مالک بن جاتا ہے۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Sarpa-tīrtha
Type: tirtha
Scene: A departed soul is escorted to Bhogavatī—an opulent jeweled nāga-city with crystal halls and lotus pools—where great serpents honor him; nāga maidens surround him as he is enthroned as a lord of immense enjoyments.
The text celebrates tīrtha merit as extending beyond this life, granting honored posthumous attainment in nāga realms.
The promise is tied to Sarpa-tīrtha’s māhātmya, though the verse names the destination realm Bhogavatī.
No new rite is specified here; it states the after-death fruit associated with the tīrtha’s merit.