त्वगस्थिमांसमेदोऽसृक्केशस्नायुशतैः सह । विण्मूत्ररेतःसङ्घाते का संज्ञा जायते नृणाम्
tvagasthimāṃsamedo'sṛkkeśasnāyuśataiḥ saha | viṇmūtraretaḥsaṅghāte kā saṃjñā jāyate nṛṇām
چمڑی، ہڈی، گوشت، چربی، خون، بال اور سینکڑوں رگوں کے ساتھ، اور پاخانہ، پیشاب اور منی کے ڈھیر سے بنے اس جسمانی مجموعے سے انسان کی کون سی ‘ہستی’ یا ‘شناخت’ حقیقتاً پیدا ہوتی ہے؟
Yudhiṣṭhira (continuing the inquiry)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (contextual)
Type: river
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A contemplative sage points to a human figure shown as layered constituents (skin, bone, flesh) to teach dispassion; the background suggests a riverbank hermitage of Revā.
It urges dispassion by exposing the body as a perishable mixture, undermining pride and false self-identification.
None explicitly; the verse supports ethical-spiritual teaching within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha context.
None; it is a reflective, philosophical prompt.