Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 47

गतिरूर्ध्वा च धर्मेण ह्यधर्मेण त्वधोगतिः । जायते सर्ववर्णानां स्वधर्मचलनान्नृप

gatirūrdhvā ca dharmeṇa hyadharmeṇa tvadhogatiḥ | jāyate sarvavarṇānāṃ svadharmacalanānnṛpa

دھرم سے گتی اوپر کی طرف ہوتی ہے، اور ادھرم سے گتی نیچے کی طرف۔ اے راجا، سبھی ورنوں کی یہ حالت اپنے سْوَدھرم سے ہٹنے کے سبب پیدا ہوتی ہے۔

गतिःmovement/destiny
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative singular)
ऊर्ध्वाupward
ऊर्ध्वा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘गतिः’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
धर्मेणby/through dharma
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instrumental singular)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अधर्मेणby/through adharma
अधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instrumental singular)
तुbut
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विभेदबोधक (adversative particle)
अधोगतिःdownward movement/fall
अधोगतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधस् (अव्यय/प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; तत्पुरुष (अधः + गतिः)
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सर्ववर्णानाम्of all social classes
सर्ववर्णानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (Genitive plural); कर्मधारय (सर्वे वर्णाः)
स्वधर्मचलनात्from deviation from one’s own duty
स्वधर्मचलनात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + चलन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी एकवचन (Ablative singular); तत्पुरुष (स्वधर्मस्य चलनम्)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन (Vocative singular)

Unspecified (teacher voice addressing a king, 'nṛpa')

Listener: A king (nṛpa)

Scene: A king receiving counsel from a sage: two paths depicted—an ascending luminous path marked ‘dharma’ and a descending shadowed path marked ‘adharma’; figures of different varṇas shown choosing paths.

FAQs

Karmic ascent or fall is determined by adherence to dharma; abandoning svadharma becomes a cause of spiritual decline.

Not directly; it supports the chapter’s later praise of Narakeśvara Tīrtha on the Narmadā as a means of uplift.

No specific rite is stated; the prescription is ethical—steadfastness in svadharma.