Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

न माता न पिता बन्धुः पतनं नरकार्णवे । उद्धरन्ति यथा पुण्यं शुक्लतीर्थे नरेश्वर

na mātā na pitā bandhuḥ patanaṃ narakārṇave | uddharanti yathā puṇyaṃ śuklatīrthe nareśvara

اے نرایشور! جو شخص دوزخ کے سمندر میں ڈوب رہا ہو، اسے نہ ماں، نہ باپ، نہ کوئی رشتہ دار بچا سکتا ہے؛ جس طرح شُکلتیرتھ کا پُنّیہ اسے اوپر اٹھاتا ہے، ویسا کوئی اور نہیں۔

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nor
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बन्धुःrelative, kinsman
बन्धुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पतनम्falling down, downfall
पतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
नरकार्णवेin the ocean of hell
नरकार्णवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नरकस्य अर्णवः); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
उद्धरन्तिthey lift out, rescue
उद्धरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-हृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: उद्-
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थे/तुलनार्थे (as, in the manner that)
पुण्यम्merit, holy power
पुण्यम्:
Karta (Agent-like abstract/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्तृ-रूपेण (as the rescuing merit)
शुक्लतीर्थेat Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्लतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरेश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (नराणाम् ईश्वरः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Nareśvara / lord of men (royal addressee)

Scene: A dramatic allegory: a man sinking in a dark ocean labeled ‘naraka’, reaching upward; above, a radiant riverbank of Śuklatīrtha shines, and a rope of light marked ‘puṇya’ pulls him up while family figures stand helpless on the shore.

Ś
Śuklatīrtha
N
Naraka

FAQs

Worldly relationships cannot substitute for dharma; sacred merit and right action are portrayed as the true rescuer.

Śuklatīrtha (Revā/Narmadā region) is extolled as uniquely salvific.

No single rite is specified here; the verse emphasizes the general rescuing power of puṇya earned at Śuklatīrtha.