Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

सुसूक्ष्मत्वादनिर्देश्यः शुक्लतीर्थं तथा नृप । मन्दप्रज्ञत्वमापन्ने महामोहसमन्वितः

susūkṣmatvādanirdeśyaḥ śuklatīrthaṃ tathā nṛpa | mandaprajñatvamāpanne mahāmohasamanvitaḥ

اے راجا، نہایت لطیف ہونے کے سبب شُکلتیرتھ کی نشان دہی دشوار ہے؛ جو کند فہمی میں گر پڑا ہو اور عظیم فریبِ نفس میں ڈوبا ہو، وہ اسے نہیں پا سکتا۔

सुसूक्ष्मत्वात्because of extreme subtlety
सुसूक्ष्मत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसु + सूक्ष्मत्व (प्रातिपदिक; समास/तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन = ablative singular; हेतु-अर्थे ‘because of’; समासः उपपद-तत्पुरुष (सु-सूक्ष्मत्वम् = very subtlety)
अनिर्देश्यःindescribable
अनिर्देश्यः:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeAdjective
Rootअन् + निर्देश्य (√दिश् धातु; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषणम्; ‘निर्देश्य’ = gerundive (यत्/तव्यत्), with नकार-प्रत्यय ‘अन्-’ (negation)
शुक्लतीर्थम्Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्ल + तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = accusative singular
तथाthus
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = ‘thus/so’
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन = vocative singular
मन्दप्रज्ञत्वम्dull-wittedness
मन्दप्रज्ञत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्द + प्रज्ञत्व (प्रातिपदिक; समास/तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = accusative singular; भाववाचक-तद्धित ‘-त्व’; समासः कर्मधारय-तत्पुरुष (मन्दा प्रज्ञा यस्य/मन्दा प्रज्ञा)
आपन्नेwhen (one) has fallen into
आपन्ने:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootआपन्न (√आपद् धातु; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे सति, सप्तमी (7th), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘having fallen into’; सति-सप्तमी (locative absolute)
महामोहसमन्वितःendowed with great delusion
महामोहसमन्वितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहामोह + समन्वित (√इ/√वृ?; समन्वित as कृदन्त/प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (implicit ‘सः/जनः’); समासः तत्पुरुष (महामोहेन समन्वितः = endowed with great delusion)

Narrator (contextual; addressing Yudhiṣṭhira as nṛpa)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: King (nṛpa); also framed toward Pārtha/Dharmaputra across the passage

Scene: A rishi explains to a king that the tīrtha cannot be ‘pointed out’ like a monument; around them, ordinary travelers pass by unaware, symbolizing manda-prajñā; the riverbank holds a faint, almost imperceptible white radiance.

Ś
Śuklatīrtha

FAQs

Sacredness can be subtle; delusion and dull intellect prevent one from recognizing holy power and acting accordingly.

Śuklatīrtha, described as ‘anirdeśya’—not easily indicated or recognized.

None directly; it implies cultivating clarity (viveka) to properly approach a tīrtha.