सरितां च यथा गङ्गा देवतानां जनार्दनः । शुक्लतीर्थं तथा पुण्यं नर्मदायां व्यवस्थितम्
saritāṃ ca yathā gaṅgā devatānāṃ janārdanaḥ | śuklatīrthaṃ tathā puṇyaṃ narmadāyāṃ vyavasthitam
جس طرح دریاؤں میں گنگا سب سے برتر ہے اور دیوتاؤں میں جناردن سب سے برتر ہیں، اسی طرح نرمدا پر قائم شُکل تیرتھ نہایت اعلیٰ درجے کا مقدس ہے۔
Narrator (contextual; likely a sage addressing Yudhiṣṭhira within Revā-khaṇḍa narration)
Tirtha: Śukla-tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Tripartite comparison tableau: Gaṅgā personified as a goddess on a makara, Janārdana (Viṣṇu) enthroned with śaṅkha-cakra, and Śukla-tīrtha shown as a radiant white ghat on Narmadā—linked by a visual 'chief' motif (crowns/halos).
True holiness is recognized by spiritual preeminence: Śuklatīrtha is praised as a foremost source of puṇya, like Gaṅgā among rivers.
Śuklatīrtha, described as situated on the banks/waters of the Narmadā (Revā).
None explicitly in this verse; it primarily offers praise (māhātmya) by comparison.