Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 100

पिबन्ति रुधिरं तत्र येऽभियान्ति रजस्वलाम् । असिपत्रवने घोरे पीड्यन्ते पापकारिणः

pibanti rudhiraṃ tatra ye'bhiyānti rajasvalām | asipatravane ghore pīḍyante pāpakāriṇaḥ

وہاں، وہ گنہگار جو حیض والی عورت کے پاس جاتے ہیں، انہیں خون پلایا جاتا ہے؛ ایسے بدکاروں کو تلوار جیسے پتوں والے خوفناک جنگل (اسی پتر ون) میں عذاب دیا جاتا ہے۔

पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्ता (सम्बन्ध-प्रत्यय)
अभियान्तिapproach/go to
अभियान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
रजस्वलाम्a menstruating woman
रजस्वलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (अभियान्ति)
असिपत्रवनेin the forest of sword-leaves
असिपत्रवने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअसि (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण; समासः: असिपत्राणि (खड्गपत्राणि) यस्मिन् वने
घोरेterrible
घोरे:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; वन-विशेषण
पीड्यन्तेare tormented
पीड्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)
पापकारिणःevil-doers/sinners
पापकारिणः:
Karta (Subject in passive/कर्ता-स्थानी)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रत्ययिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्ता-स्थानी (कर्मणि) ; समासः: पापं करोति इति

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Āvantya Khaṇḍa sections)

Tirtha: Asipatravana (infernal forest)

Type: kshetra

Scene: A terrifying scene: sinners forced to drink blood near a red-flowing river; then driven into Asipatravana where leaves are blades cutting the body; Yama-dūtas herd them onward.

A
Asipatravana

FAQs

It teaches restraint and adherence to dharma: violating prescribed ethical boundaries leads to painful karmic consequences.

The broader setting is the Revā Khaṇḍa (Revā/Narmadā sacred region); this verse itself focuses on naraka (Asipatravana) as a warning within that māhātmya context.

No direct ritual (snāna, dāna, japa) is prescribed in this verse; it states a prohibition and its karmic result.