तेन पुण्येन पूतात्मा प्राणत्यागाद्दिवं व्रजेत् । आरूढः परमं यानं गीयमानोऽप्सरोगणैः
tena puṇyena pūtātmā prāṇatyāgāddivaṃ vrajet | ārūḍhaḥ paramaṃ yānaṃ gīyamāno'psarogaṇaiḥ
اُس پُنّیہ کے سبب پاکیزہ آتما پران چھوڑتے ہی سوَرگ کو جاتی ہے؛ اعلیٰ دیوی رتھ پر سوار، اپسراؤں کے جُھنڈ اس کی مدح میں گیت گاتے ہیں۔
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the Revā-khaṇḍa narration)
Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)
Scene: A purified pilgrim-soul departs the body; a radiant vimāna descends; apsarases surround, singing; the soul ascends toward svarga amid light and clouds.
Merit gained through sacred pilgrimage and devotion purifies the soul and shapes a благоприятный (auspicious) post-death journey.
The Kalkaleśvara tīrtha context continues as the source of the described merit.
No new rite is added here; it explains the fruit (phala) of the previously stated snāna and darśana.