Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

दृष्टवान्नर्मदां देवीं मृगकृष्णाम्बरां पुनः । सधूमाशनिनिर्ह्रादैर्वहन्तीं सप्तधा तदा

dṛṣṭavānnarmadāṃ devīṃ mṛgakṛṣṇāmbarāṃ punaḥ | sadhūmāśaninirhrādairvahantīṃ saptadhā tadā

پھر میں نے دیوی نَرمدا کو دیکھا، جو سیاہ ہرن کی کھال اوڑھے ہوئے تھی؛ تب وہ دھوئیں بھرے گرج اور بجلی کی کڑک کے ساتھ سات دھاراؤں میں بہہ نکلی۔

दृष्टवान्having seen
दृष्टवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृष्टवत् (कृदन्त; √दृश्)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); भूतकाले कर्तरि कृदन्त (past active participle)
नर्मदाम्Narmadā
नर्मदाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
मृग-कृष्ण-अम्बराम्wearing a black deer-skin garment
मृग-कृष्ण-अम्बराम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृग (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb: again)
स-धूम-आशनि-निर्ह्रादैःwith thunderous roars of smoky lightning
स-धूम-आशनि-निर्ह्रादैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस (प्रातिपदिक) + धूम (प्रातिपदिक) + आशनि (प्रातिपदिक) + निर्ह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
वहन्तीम्flowing/carrying
वहन्तीम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवहन्त् (कृदन्त; √वह्)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); वर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (present active participle)
सप्तधाin seven streams / sevenfold
सप्तधा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: sevenfold)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Tirtha: Revā/Narmadā (Sapta-dhārā manifestation)

Type: kshetra

Listener: Royal addressee (rājasattama)

Scene: Narmadā Devī appears wearing dark deerskin, surging in seven streams amid smoky thunder and lightning’s roar.

N
Narmadā (Revā)

FAQs

The sacred river is not merely geography but a divine power that can manifest in many forms—gentle for purification and fierce for cosmic correction.

Narmadā (Revā) herself is the tīrtha-deity being glorified, presented in a dramatic sevenfold manifestation.

No explicit prescription appears; the verse contributes to the river’s māhātmya by portraying her divine potency.