Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तत्र तीर्थे मृतानां तु जन्तूनां नृपसत्तम । गर्भवासे मतिस्तेषां न जायेत कदाचन

tatra tīrthe mṛtānāṃ tu jantūnāṃ nṛpasattama | garbhavāse matisteṣāṃ na jāyeta kadācana

اے بہترین بادشاہ! اس تیرتھ میں جن جانداروں کی موت ہو جائے، ان کے لیے دوبارہ رحمِ مادر میں ٹھہرنے کی حالت کبھی پیدا نہیں ہوتی۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
तीर्थेat the sacred place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
मृतानाम्of the dead
मृतानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; विशेषणम् (to जन्तूनाम्)
तुindeed; and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
जन्तूनाम्of beings; creatures
जन्तूनाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः कर्मधारय (सत्तमः नृपः)
गर्भवासेin womb-dwelling; in gestation
गर्भवासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः तत्पुरुष (गर्भे वासः)
मतिःmind; inclination
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
जायेतwould arise; be born
जायेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
कदाचनever; at any time
कदाचन:
Kriya-visheshana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Siddheśvara tīrtha

Type: ghat

Listener: King (nṛpasattama)

Scene: A serene riverbank at Siddheśvara: a dying pilgrim attended by family/priest, Śiva shrine nearby; the soul depicted as rising toward light, while the dark motif of ‘womb-return’ is absent—replaced by open sky and liberation imagery.

K
King (listener)
T
Tīrtha (Siddheśvara)

FAQs

Certain tīrthas are praised as granting exceptional posthumous merit, even freedom from the cycle that leads back to womb-birth.

Siddheśvara Tīrtha in the Revā (Narmadā) region.

No new rite is prescribed; it states a phala (result) connected with dying at that sacred place.