पूजितैः पूजिताः सर्वे तथा मातामहास्त्रयः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन श्रुतिस्मृत्यर्थनोदितान्
pūjitaiḥ pūjitāḥ sarve tathā mātāmahāstrayaḥ | tasmātsarvaprayatnena śrutismṛtyarthanoditān
جب ان کی پوجا کی جاتی ہے تو گویا سب کی پوجا ہو جاتی ہے؛ اسی طرح تینوں نانا بھی۔ اس لیے شروتی اور سمرتی کے منشا کے مطابق جو حکم ہے، اسے پوری کوشش سے بجا لانا چاہیے۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā tīrtha (general)
Type: river
Scene: A ritual scene where offerings are made to both paternal and maternal ancestors; a manuscript (śruti-smṛti) is shown as the guiding authority, with a priest indicating correct procedure.
Honoring the ancestral line is treated as comprehensive worship, and dharma must be practiced according to śāstric intent.
No single tīrtha is named; the verse supports tīrtha-based śrāddha and tarpaṇa culture common to Revā’s sacred geography.
Worship/reverence toward ancestors (including the maternal line) and adherence to Śruti–Smṛti injunctions.