मुहूर्तं तत्र विश्रम्य केशवो वाक्यमब्रवीत् । किमागमनकार्यं वो ब्रूत सर्वं द्विजोत्तमाः
muhūrtaṃ tatra viśramya keśavo vākyamabravīt | kimāgamanakāryaṃ vo brūta sarvaṃ dvijottamāḥ
وہاں ایک لمحہ آرام کر کے کیشو نے فرمایا: “تمہارے آنے کا مقصد کیا ہے؟ سب کچھ بتاؤ، اے بہترین دُوِجوں!”
Keśava (Kṛṣṇa)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: ghat
Scene: Keśava pauses by the roadside, composed and radiant, addressing a gathered group of brāhmaṇas with open-palmed gesture of inquiry; attendants and the road recede behind.
Dharma includes respectful attention to brāhmaṇas and clear inquiry into their needs and intentions.
The larger passage connects to the route toward Dvāravatī (Dvārakā), though this verse itself is a dialogue moment.
None; it models courteous reception and dialogue with holy persons.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.