Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 54

वसिष्ठं च महाभागमित्येते सप्त मानसाः । इत्येते ब्राह्मणाः सप्त पुराणे निश्चयं गताः

vasiṣṭhaṃ ca mahābhāgamityete sapta mānasāḥ | ityete brāhmaṇāḥ sapta purāṇe niścayaṃ gatāḥ

اور نہایت بابرکت وَسِشٹھ—یہی سات منس-جات رِشی ہیں۔ یوں پورانک روایت میں یہی سات برہمن قطعی طور پر ثابت و قائم مانے گئے ہیں۔

वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महाभागम्the greatly venerable
महाभागम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘महान् भागः यस्य’ (अर्थतः ‘महाभाग’ = ‘very fortunate/venerable’), विशेषणम् (वसिष्ठम् इति)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनार्थे (एते इति)
मानसाःmind-born
मानसाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (एते)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणाःBrahmins/sages
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अप्पोजिशन (एते)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनार्थे (ब्राह्मणाः)
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
निश्चयम्certainty/decision
निश्चयम्:
Karman (Result/कर्म)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of goal/state)
गताःhave attained/reached
गताः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A didactic tableau: the seven sages appear as a complete set—Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Vasiṣṭha—arrayed like a constellation; Kṛṣṇa or narrator gestures as if enumerating them; a subtle cosmic backdrop suggests ‘mānasa’ origin.

V
Vasiṣṭha
S
Saptarṣi
B
Brahmā (implied by 'mānasāḥ')

FAQs

Reverence for the primordial sages safeguards tradition; Purāṇic memory anchors dharma through recognized lineages.

The Revā/Narmadā sacred landscape, where the presence and remembrance of ṛṣis heighten the sanctity of rites.

No direct rite is prescribed here; it establishes the authoritative identity of the seven sages who are to be honored.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App