पूर्वं दत्ता स्वयं देव जानकी जनकेन वै । मया प्रदत्ता देवेश रुक्मिणी तव केशव
pūrvaṃ dattā svayaṃ deva jānakī janakena vai | mayā pradattā deveśa rukmiṇī tava keśava
پہلے، اے پروردگار، جنک نے خود جانکی کو عطا کیا تھا۔ اسی طرح، اے دیوتاؤں کے اِیشور، میں نے رُکمِنی کو آپ کے سپرد کیا ہے، اے کیشو۔
Rukma
Listener: Bhārata (context)
Scene: Rukma speaks diplomatically, citing Janaka’s giving of Jānakī as precedent, then acknowledges giving Rukmiṇī to Keśava—restoring order after conflict.
Dharma is upheld by rightful giving and consent—marriage is framed as a sacred, accountable act aligned to divine order.
No tīrtha is mentioned; the verse references Itihāsa figures (Sītā–Janaka) to validate dharma.
Implicitly points to kanyādāna (giving the bride) as a dhārmic act, though no procedural details are stated here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.