Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

हुंकारिता विशालाक्षी पीनोरुजघनस्थला । तत्क्षणाच्चाभवद्रौद्रा कालरात्रीव भारत

huṃkāritā viśālākṣī pīnorujaghanasthalā | tatkṣaṇāccābhavadraudrā kālarātrīva bhārata

اُس ‘ہُوں کار’ کی ضرب سے وسیع چشم دیوی—کشادہ کولہوں اور بھرے ہوئے رانوں والی—اسی لمحے ہولناک ہو گئی، اے بھارت، گویا کالراتری۔

हुङ्कारिता(she) who was made to roar/was roared at
हुङ्कारिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहुङ्कार (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → हुंकारित (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘हुङ्कारित’ = हुंकारेण कृत/प्रभाविता
विशालाक्षीthe wide-eyed one
विशालाक्षी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाल + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि: विशालानि अक्षी यस्याः
पीनोरुजघनस्थलाshe with full thighs and hips/haunches
पीनोरुजघनस्थला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपीन + ऊरु + जघन + स्थल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि: पीनौ ऊरू जघनं च स्थलम् च यस्याः (समाहार-लक्षण)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष: तस्मिन् क्षणे/ततः क्षणात्
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
रौद्राfierce/terrible
रौद्रा:
Karta-predicative (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कालरात्रीKālarātrī (Night of Time)
कालरात्री:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootकाल + रात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय: कालरूपा रात्री
इवlike
इव:
Upamā-marker
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-सूचक (comparative particle)
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Narrator (addressing ‘Bhārata’)

Tirtha: Revā-tīra (contextual)

Type: ghat

Listener: Bhārata

Scene: Maheśvarī, struck by huṃkāra, instantly shifts into a Kālarātrī-like form—eyes blazing, posture widened, aura dark and fiery—while the horizon trembles.

D
Devī
K
Kālarātrī

FAQs

The Goddess contains both tenderness and terror; when cosmic balance demands, she manifests as time’s night—Kālarātrī.

No site is directly praised in this line; it is part of the Revā Khaṇḍa’s larger sacred narrative frame.

None.