भो भोः सर्पा निवर्तध्वं तपसोऽस्य महत्फलम् । यमिच्छथ ददाम्यद्य नात्र कार्या विचारणा
bho bhoḥ sarpā nivartadhvaṃ tapaso'sya mahatphalam | yamicchatha dadāmyadya nātra kāryā vicāraṇā
“ہو ہو، اے سانپو! اپنی تپسیا روک دو؛ اس عظیم تپ کا بڑا پھل ظاہر ہو چکا ہے۔ جو کچھ تم چاہتے ہو، آج میں عطا کرتا ہوں؛ یہاں کسی تردد و غور کی حاجت نہیں۔”
Śiva (Parameśvara/Mahādeva)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: Śiva addresses the assembled serpents with a commanding yet benevolent call: stop the austerity; its fruit is achieved; ask and receive now without doubt.
The Purāṇic promise: sincere tapas culminates in the Lord’s direct bestowal of boons—grace is not distant when effort is mature.
Not explicitly; the focus is on Śiva’s boon-giving within the Revā Khaṇḍa narrative milieu.
Tapas is acknowledged as efficacious; no particular vrata or procedure is laid out in this verse.