चतुर्दश पुरा कल्पा न मृता येषु नर्मदा । तानहं सम्प्रवक्ष्यामि देवी प्राह यथा मम
caturdaśa purā kalpā na mṛtā yeṣu narmadā | tānahaṃ sampravakṣyāmi devī prāha yathā mama
قدیم زمانے میں چودہ کلپ ایسے تھے جن میں نرمدا ‘مری’ نہیں، یعنی کبھی منقطع نہ ہوئی۔ اب میں انہیں بیان کروں گا، جیسے دیوی نے مجھے بتایا تھا۔
A Purāṇic narrator (citing revelation from Devī)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Pāṇḍava
Scene: The speaker prepares to recite fourteen kalpas where Revā does not cease, explicitly citing that the Goddess herself told him—suggesting a prior vision or divine audience.
Sacred geography is validated through divine revelation—Narmadā’s greatness is taught as a truth disclosed by the Goddess.
Narmadā/Revā, whose uninterrupted sanctity across kalpas is being introduced.
No explicit ritual; the verse serves as a preface to a doctrinal list used to inspire pilgrimage and worship.