Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

न तेषां प्रेषणं नित्यं तेषां मतमनुस्मरन् । यशोभागी स्वधर्मस्थः स्वर्गभागी स जायते

na teṣāṃ preṣaṇaṃ nityaṃ teṣāṃ matamanusmaran | yaśobhāgī svadharmasthaḥ svargabhāgī sa jāyate

ان کی طرف سے ہر وقت حکم پانا ضروری نہیں؛ ان کی تعلیم کو یاد رکھ کر، اپنے دھرم میں قائم رہنے والا یش کا حصہ دار اور سوَرگ کا حصہ دار بن جاتا ہے۔

not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
प्रेषणम्command/ordering
प्रेषणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpreṣaṇa (प्रातिपदिक; √iṣ/√preṣ ‘to send/command’ से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (वाक्य-विषय)
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
मतम्opinion/counsel
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुस्मरन्remembering, keeping in mind
अनुस्मरन्:
Karta (Agent as participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootanu-√smṛ (स्मृ धातु) + शतृ (present participle)
Formवर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘remembering/keeping in mind’
यशोभागीpartaker of fame
यशोभागी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśas + bhāgin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (यशसः भागी = partaker of fame)
स्वधर्मस्थःsteadfast in one’s own duty
स्वधर्मस्थः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + dharma + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्वधर्मे स्थितः)
स्वर्गभागीpartaker of heaven
स्वर्गभागी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvarga + bhāgin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्वर्गस्य भागी)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Unknown (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic teacher addressing a listener within the Revā-māhātmya frame)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya setting

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A calm scene of a pilgrim-brāhmaṇa practicing svādhyāya by the Revā, with elders nearby but not commanding; a subtle celestial path above indicating svarga and a garland of fame (yaśas).

FAQs

Dharma becomes fruitful when it is internalized—remembered and lived—rather than followed only under external pressure.

No specific tirtha is named; the verse continues a general dharma teaching within the Revā Khaṇḍa environment.

No ritual is specified; the emphasis is on remembrance of injunctions and steadfastness in svadharma.