हितार्थं सर्वभूतानामृषिभिः स्थापितं पुरा । तपसा तु समुद्धृत्य नर्मदायां महाम्भसि
hitārthaṃ sarvabhūtānāmṛṣibhiḥ sthāpitaṃ purā | tapasā tu samuddhṛtya narmadāyāṃ mahāmbhasi
تمام جانداروں کی بھلائی کے لیے رشیوں نے اسے قدیم زمانے میں قائم کیا؛ اور تپسیا کے زور سے اسے ابھار کر نرمدا کے عظیم پانیوں میں مستقر کیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Purāṇic narration in Revākhaṇḍa)
Tirtha: Kahloḍī Tīrtha
Type: kund
Listener: King
Scene: Ancient sages perform severe austerities on the Narmadā bank; from their tapas a tīrtha-marker/stone platform emerges or is ‘raised’ into the river’s great waters, signifying consecration.
Holy places and rites are founded for universal welfare, and tapas (austerity) is portrayed as a power that manifests sacred presence.
A tīrtha situated in the waters of the Narmadā (Revā), within the Revākhaṇḍa context leading into Kapilātīrtha.
No direct rite is prescribed here; it introduces the tīrtha’s sacred origin through the sages’ tapas.