Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तत्र तीर्थे जितक्रोधश्चचार विपुलं तपः । दुश्चरं मौनमास्थाय ह्यशक्यं देवदानवैः

tatra tīrthe jitakrodhaścacāra vipulaṃ tapaḥ | duścaraṃ maunamāsthāya hyaśakyaṃ devadānavaiḥ

اسی تیرتھ پر، غضب کو فتح کر کے اُس نے بہت بڑا تپسیا کیا؛ اور سخت مَون ورت اختیار کیا—ایسا آچرن جو دیوتاؤں اور دانَووں کے لیے بھی ناممکن ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
जितक्रोधःhaving conquered anger
जितक्रोधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (क्रोधः जितः यस्य सः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (कर्ता)
चचारperformed/practised
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (तपः)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दुश्चरम्hard to practise
दुश्चरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुस् (उपसर्ग/अव्यय) + चर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (दुष् + चरम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (मौनम्)
मौनम्silence (vow of silence)
मौनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमौन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आस्थायhaving undertaken
आस्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having undertaken/observed’
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
अशक्यम्impossible (to do)
अशक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + शक्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formशक् (धातु) से ‘शक्य’ (यत्/तव्यत्-भाव), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (मौनम्)
देवदानवैःby gods and demons
देवदानवैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + दानव (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व (देवाश्च दानवाश्च), पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (continuing narration)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: On a quiet riverbank, Janārdana sits in deep tapas, eyes lowered, hand in jñāna-mudrā; the atmosphere is hushed, as if even devas and dānavas cannot match this vow of silence.

D
Devas
D
Dānavas
T
Tīrtha (Mahāpātaka-nāśana context)

FAQs

Inner discipline—especially conquering anger—empowers tapas; vows like silence are praised as potent means of purification.

The tīrtha introduced in Adhyāya 110 as Mahāpātaka-nāśana, near Cakratīrtha.

Tapas (austerity) and mauna-vrata (vow of silence), grounded in jitakrodha (mastery over anger).