भवभारार्तजन्तूनां रेवातीरनिवासिनाम् । भर्गश्च भगवांश्चैव भवभीतिविभेदनौ
bhavabhārārtajantūnāṃ revātīranivāsinām | bhargaśca bhagavāṃścaiva bhavabhītivibhedanau
دنیاوی وجود کے بھاری بوجھ سے رنجیدہ مخلوقات کے لیے، خصوصاً ریوا کے کناروں پر بسنے والوں کے لیے، بھَرگ (شیو) اور بھگوان (وشنو) — یہی دو ہستیاں سنسار کے خوف کو چیر کر توڑ دیتی ہیں۔
Deductively: Skanda
Tirtha: Revā-tīra
Type: kshetra
Scene: Weary beings carrying heavy loads (symbolic saṃsāra-bhāra) arrive at the Revā riverbank; Śiva as Bharga and Viṣṇu as Bhagavān stand as compassionate guardians, splitting a dark cloud of fear with light.
At the Revā-tīra, devotion to Śiva (Bharga) and the Lord (Viṣṇu) breaks the fear born of saṃsāra.
Revā-tīra—the sacred banks of the Revā/Narmadā.
No explicit ritual is stated; the implied practice is worshipful reliance on Bharga (Śiva) and Bhagavān (Viṣṇu) at Revā-tīra.