अपराह्णे महादेवि सुखासीनौ तु सुन्दरि । वदन्तौ सुखदुःखानि पूर्ववृत्तानि यानि च
aparāhṇe mahādevi sukhāsīnau tu sundari | vadantau sukhaduḥkhāni pūrvavṛttāni yāni ca
دوپہر کے بعد، اے مہادیوی، اے سندری! وہ دونوں آرام سے بیٹھے تھے اور خوشی و غم کی باتیں، اور جو کچھ پہلے گزر چکا تھا، اس کا ذکر کر رہے تھے۔
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Revā (Narmadā) context
Type: tirtha
Listener: Pārvatī
Scene: Atri and Anasūyā sit comfortably in the afternoon shade, speaking quietly about joys, sorrows, and memories; a tranquil hermitage ambiance surrounds them.
Purāṇas situate dharma in lived human experience—reflection on past joys and sorrows prepares the mind for spiritual insight.
The verse is a narrative transition; the tīrtha context remains the Revā-region discourse.
None; it sets the scene for the forthcoming dialogue.