ध्यायमानो विरूपाक्षं त्रिशूलकरसंस्थितम् । कंसासुरनिहन्तारं शङ्खचक्रगदाधरम्
dhyāyamāno virūpākṣaṃ triśūlakarasaṃsthitam | kaṃsāsuranihantāraṃ śaṅkhacakragadādharam
ویرُوپاکش کا دھیان کرتے ہوئے—جس کے ہاتھ میں ترشول ہے؛ اور کَنس اسُر کے قاتل کا بھی، جو شنکھ، چکر اور گدا دھارن کرتا ہے…
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Śiva-mandira (dhyāna-sthala within Revā-khaṇḍa vrata)
Type: kshetra
Listener: nṛpasattama
Scene: A meditating devotee visualizes two radiant forms: Śiva as Virūpākṣa holding a trident, and Kṛṣṇa/Viṣṇu as Kaṃsa-slayer holding conch, discus, and mace; the imagery appears as twin halos above the devotee within a temple interior.
The vrata integrates devotional meditation on divine forms—honoring both Śiva and Viṣṇu through their recognizable sacred attributes.
The instruction is devotional (dhyāna) rather than topographical; the larger frame remains the Revā Khaṇḍa sacred region.
Dhyāna (meditation) on Śiva as Virūpākṣa with triśūla, and on Viṣṇu/Kṛṣṇa as Kaṃsa-slayer bearing śaṅkha-cakra-gadā.