Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 126

इमां तु विकलां दीनां विहीनां सुतबान्धवैः । रुदन्तीं पतितां पाहि मातरं धरणीतले

imāṃ tu vikalāṃ dīnāṃ vihīnāṃ sutabāndhavaiḥ | rudantīṃ patitāṃ pāhi mātaraṃ dharaṇītale

اس ٹوٹی ہوئی، بے سہارا اور مفلس ماں کی حفاظت کر، جو بیٹے اور رشتہ داروں سے محروم، روتی ہوئی زمین پر گری پڑی ہے۔

इमाम्this (woman)
इमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Feminine accusative singular
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; adversative/emphatic
विकलाम्helpless, distressed
विकलाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
दीनाम्wretched
दीनाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
विहीनाम्deprived of
विहीनाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ही (धातु) + न (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
सुतबान्धवैःby sons and relatives
सुतबान्धवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + बान्धव (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; Instrumental plural
रुदन्तीम्weeping
रुदन्तीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद् (धातु) + शतृ (कृत्-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
पतिताम्fallen
पतिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; Imperative 2nd sg
मातरम्mother
मातरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine accusative singular
धरणीतलेon the surface of the earth
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (धरण्याः तलम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular

A family elder or grieving relative (exact speaker not specified in snippet)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A mother collapsed on the ground, hair loosened, tears flowing; the son stands above, urged to lift and protect her; earth and riverbank dust visible, atmosphere heavy with grief.

M
mātā (mother)

FAQs

It calls for compassion and protection of the vulnerable—especially the mother—upholding dharma in times of loss.

No tīrtha is named in this verse; it is within the Revā-khaṇḍa context.

None; it is an ethical appeal rather than a ritual instruction.