इङ्गुदैर्बदरैर्बिल्वैरक्षतेन जलेन वा । तर्पयेत्तत्र यो वंश्यानाप्नुयाज्जन्मनः फलम्
iṅgudairbadarairbilvairakṣatena jalena vā | tarpayettatra yo vaṃśyānāpnuyājjanmanaḥ phalam
جو وہاں اِنگُد، بَدَر، بِلو کے پھلوں سے، یا اَکھنڈ چاول (اکشت) اور پانی سے اپنے خاندان کے اسلاف کو ترپن پیش کرے، وہ اپنے جنم کا حقیقی پھل پاتا ہے۔
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Piṇḍikā (Revā-tīrtha)
Type: ghat
Scene: A devotee kneeling at the water’s edge offering tarpaṇa: water streams through fingers with akṣata; a plate with iṅguda, badara, bilva nearby; ancestors symbolically receiving.
A life is considered fulfilled when one upholds pitṛ-dharma; even simple offerings become profound when done at a tīrtha.
The same tīrtha in Revā Khaṇḍa Adhyāya 100, highlighted as especially fruitful for tarpaṇa.
Perform tarpaṇa to one’s lineage using iṅguda, badara, bilva, or akṣata with water.