श्रुतिः स्मृतिश्च विप्राणां चक्षुषी परिकीर्तिते । काणस्तत्रैकया हीनो द्वाभ्यामन्धः प्रकीर्तितः
śrutiḥ smṛtiśca viprāṇāṃ cakṣuṣī parikīrtite | kāṇastatraikayā hīno dvābhyāmandhaḥ prakīrtitaḥ
شروتی اور سمرتی وِپروں کی دو آنکھیں کہی گئی ہیں۔ جو ایک سے محروم ہو وہ یک چشم ہے، اور جو دونوں سے محروم ہو وہ اندھا کہلاتا ہے۔
Sūta
Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An allegorical teaching scene: a guru points to two luminous ‘eyes’ labeled Śruti and Smṛti; a one-eyed figure symbolizes partial learning; a blindfolded figure symbolizes ignorance; disciples contemplate the metaphor.
Dharma is seen clearly only when revelation (śruti) and tradition (smṛti) are held together; neglecting either leads to partial or total misunderstanding.
No specific tīrtha is mentioned; the verse establishes interpretive principles for understanding tīrtha-māhātmya correctly.
None explicitly; it is a doctrinal statement about sources of dharma.